昨晚CEN台的娛樂新聞有咱們喜愛的冰淇淋專訪喔!!
在一番努力之下 ~香港的H!P放朋友有幫我錄到影片了~!!
香港有線娛樂新聞台(CEN)
節目名稱:娛樂新聞報道
播出時間:8月26日 11:30PM-12:00AM
播出內容:冰淇淋少女組。專訪
早安家族演唱會表演精彩片段
跟大家報告一下。。。朋友沒來的及錄下來,
前面一開始的半分左右沒錄到...
一開始先播放介紹影片並以廣東話介紹了咱們的冰淇淋的甄選出道,
後來就是如大家現在看到的影片~冰淇淋專訪啦~!!
可惜連專訪的開頭部分也沒錄到。。。全部共兩分多鐘~
不過,做人要知足惜福~!!
若是沒有香港H!P放朋友的幫忙,
是連一秒鐘都無緣看到,只能盼望其他網友提供上傳了不是嗎?
謝謝妳呀~My friend!!
好了~兜回重點~
CEN台(香港有線娛樂新聞台)有去H!P夏控後台訪問冰淇淋耶~!!
實在是太棒太讚了!那個台灣的新聞媒體你們要反省了##
因為是在後台接受訪問,當然是四人囉~~~
傻白與小筠如同主持人所講的,在用功讀書中!!
(那個。。。燈泡様妳會不會偷笑的太...??w)
我們要以主持人說的算!!(噗)
本影片內容。。。相信阿翠放會非常的開心!!
因為都是阿翠代表發言啊~!
阿翠越來越大器了,很大方也很仔細地說明了,很棒很棒!
以下是文字化(跟字幕有點不同,我是實聽實寫版的XD)!
8/27補充:
完整版影片由poif大大
提供,大感謝!!
(以下補充完整版文字化內容)
ノノ*・▽・)<哈囉~大家好,我們是「冰淇淋少女組。」~
(誰聽得懂香港話啊####)
∬*´ρ`LT<因為我平常在台灣其實都穿布鞋,很少穿有跟的鞋子,然後這次公司就幫我們準備了一個很漂亮有跟的靴子,但是因為我不習慣,然後跳舞跳一跳然後就扭到了,呵呵!(笑)
MC<你們現在就回去台灣的話~還要去上學,對不對?
冰娘<對…(ノノ*・▽・)<…)
MC<那平常你們就…怎樣分配時間吶?
∬*´ρ`LT<就是平常的話我們還是以課業為主,然後我們會利用課餘的時間,然後練習歌唱或者是舞蹈的部分,然後但是如果在工作的話,我們還是會全心投入在工作裡面。
冰娘<(點頭)對...
MC<就好像是另位兩成員就在台灣努力的讀書~
冰娘<(點頭)嗯…
MC<那~現在在學校會不會就是同學覺得「哇~有Hello Project的成員在這裡,冰淇淋少女組。是我們~是我的同班同學」什麼…會不會過來拿簽名啊,或者問很多八卦…這樣,跟妳們講話。
∬*´ρ`LT<就是因為レイレイ阿翠我呢~剛從國中畢業,然後會有畢業紀念冊,然後同屆的人就會拿畢業紀念冊來班上給我簽名,然後或者是同校的學妹、或者是學弟,他們會拿我們的專輯,然後來給我簽名,或者是想要拍照。
(誰聽得懂香港話啊####)
∬*´ρ`LT<希望有機會我們會去香港見到大家,然後我們冰淇淋少女組。也會繼續努力加油的~
8/28補充: Monica不才試譯了重點內容。文法若有錯的話就略過吧...反正只是參考用。=3= (噗)
∬*´ρ`LTはふだんヒールのある靴を履くことが少なくなるので、ダンスしていたら足首を捻挫した
学業を優先したとお話したが、余暇の時間に歌や踊りの練習して、仕事も一生懸命頑張りたいと思っているので、仕事や学業と並行しながら、できる範囲でやっている。
从*´-`l| 从o ’Θ’)o 今勉強中。
∬*´ρ`LTは中学卒業の時に、同じ学級の生徒たちが持ち寄ったCDや卒業の記念帳などにサインした。そして学校の後輩たちと一緒に写真を撮ってたり、サインを書いてたりしたよ
然後啊…(笑)
阿翠的口癖呢~就是“然後”,
剛算了一下,總共講了9次的“然後”,
因為“然後”是口癖~所以後面照接連接詞不誤~
“然後但是”and but 、“然後或者是”
and or
真的是很可愛的口癖,哈哈~!!
雖然隊長喜樂、副隊長老大(咦?)、燈泡沒說什麼,
但可以一解冰淇淋放們的相思苦也是很不錯的啦!!
正副隊長雙手的飾品果然是相反的吧!! (請參照私設的衝冰娘REPO)
然後我畫的圖其實相差也不遠的吧!! ←人家安琪頭沒那麼大喔謝謝##
還有Monica忍不住提一下~在本影片的演唱會片段裡~
老大的鏡頭真的很多吧!! 沒騙大家喔~!!
看得細漢A可是大滿足呢~!! 去日本果然是對的啊~~~
老大~~~!!!!
I miss you so much!!!!
幹嘛撂英文????
然後明天燈泡生日唷~!!
Monica我還沒打燈泡生日賀文啊~!!
以上!希望大家看到久違的冰淇淋會很開心快樂唷~!!